Вторник, Сентябрь 8, 2009 г.

 

«Женюсь, женюсь…

Какие могут быть игрушки!»

из к/ф «Соломенная шляпка»

Артур: Вот так грустно и незатейливо напевал я, затягивая, пардон, завязывая на шее парадно-выходной галстук и надевая костюм «с искрой», прямо как у г-на Чичикова. Хорошо хоть не брусничного цвета. Я — женюсь.

 

Пятница, Ноябрь 28, 2008 г.

 

«Юная Изабелла Мерслей сидела на скамейке в саду поместья своего дяди. Ее глаза цвета аквамарина затуманила печаль, а пухлые коралловые губки в отчаянии шептали: «Не может быть… Не может быть…» Изабелла прижала ладони к горящим щекам. Ах, какое несчастье постигло ее! Этот ужасный лорд Чаттертон, ее дядя-опекун, все-таки нашел ей мужа.»

 
  • Мимоходом

    Autumn at the beachNov Red Berries 9183Douceur d'un soir d'été **114  Remote ChurchBatsi, GreecePyeongChang 2018 Olympic promo
  • Ранние записи

  • Архивы

  • Статистика

    Rambler's Top100